الإنشقاق
Al-Inshiqaq
Ayahs
25
Words
0
Letters
891
Translations
50
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Bosnian - Muhamed Mehanović
Kad se nebo rascijepi
English - Saheeh International
How can you disbelieve in Allāh when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.
Audio soon - 2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,
English - Saheeh International
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself 1 to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.
ParadiseAudio soon - 3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i kada Zemlja bude rastegnuta
English - Saheeh International
And [mention, O Muḥammad], when your Lord said to the angels, "Indeed, I will make upon the earth a successive authority." 1 They said, "Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we exalt You with praise and declare Your perfection?" 2 He [Allāh] said, "Indeed, I know that which you do not know."
LordshipAudio soon - 4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
English - Saheeh International
And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."
Audio soon - 5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i posluša Gospodara svoga, a ona će dužna biti.
English - Saheeh International
They said, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, 1 the Wise." 2
Audio soon - 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ
Bosnian - Muhamed Mehanović
O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći!
English - Saheeh International
He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them of their names, He said, "Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed."
ParadiseAudio soon - 7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Bosnian - Muhamed Mehanović
Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,
English - Saheeh International
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except for Iblees. 1 He refused and was arrogant and became of the disbelievers.
Audio soon - 8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
Bosnian - Muhamed Mehanović
na lahak obračun naići će
English - Saheeh International
And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."
ParadiseAudio soon - 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
Bosnian - Muhamed Mehanović
i svojima će se radostan vratiti;
English - Saheeh International
But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."
Audio soon - 10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Bosnian - Muhamed Mehanović
a onaj kome bude knjiga njegova iza leda njegovih data,
English - Saheeh International
Then Adam received from his Lord [some] words, 1 and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of Repentance, 2 the Merciful.
MercyLordshipAudio soon - 11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
Bosnian - Muhamed Mehanović
propast će prizivati,
English - Saheeh International
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
GuidanceAudio soon - 12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Bosnian - Muhamed Mehanović
i u Ognju će gorjeti.
English - Saheeh International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
AccountabilityAudio soon - 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Bosnian - Muhamed Mehanović
Zaista je on sa porodicom svojom radostan bio,
English - Saheeh International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.
Audio soon - 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i mislio da se nikada neće vratiti,
English - Saheeh International
And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.
FaithAudio soon - 15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
Bosnian - Muhamed Mehanović
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
English - Saheeh International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
Audio soon - 16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Bosnian - Muhamed Mehanović
Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,
English - Saheeh International
And establish prayer and give zakāh 1 and bow with those who bow [in worship and obedience].
WorshipAudio soon - 17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i noći, i onim što ona sakuplja,
English - Saheeh International
In the name of Allāh, 1 the Entirely Merciful, the Especially Merciful. 2
MercyAudio soon - 18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Bosnian - Muhamed Mehanović
i Mjesecom kada se ispuni,
English - Saheeh International
[All] praise is [due] to Allāh, Lord 1 of the worlds -
LordshipAudio soon - 19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
Bosnian - Muhamed Mehanović
vi ćete sigurno iz stanja u stanje prelaziti!
English - Saheeh International
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
MercyAudio soon - 20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Bosnian - Muhamed Mehanović
Pa šta im je, da ne vjeruju
English - Saheeh International
Sovereign of the Day of Recompense. 1
Audio soon - 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Bosnian - Muhamed Mehanović
i kad im se Kur'an uči na tlo licem ne padaju?!
English - Saheeh International
It is You we worship and You we ask for help.
WorshipAudio soon - 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
Bosnian - Muhamed Mehanović
Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,
English - Saheeh International
Guide us to the straight path -
GuidanceAudio soon - 23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Bosnian - Muhamed Mehanović
a Allah najbolje zna šta oni u sebi kriju,
English - Saheeh International
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray.
Audio soon - 24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Bosnian - Muhamed Mehanović
zato im navijesti patnju bolnu!
English - Saheeh International
Alif, Lām, Meem. 1
Audio soon - 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Bosnian - Muhamed Mehanović
A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.
English - Saheeh International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allāh 1 -
GuidanceRevelationAudio soon